Prevod od "uma nevasca" do Srpski


Kako koristiti "uma nevasca" u rečenicama:

Fui informado pelo controle aéreo de Dulles que há uma nevasca à frente.
Aerodrom Dulles javio mi je da je pred nama oluja.
Uma nevasca eletrônica transparente... com aviões, tanques, computadores e mísseis... todos funcionando.
Prozirna elektronska meæava! Avioni, tenkovi, kompjuteri, rakete!
Virá uma nevasca intensa, com um olho no centro, como um furacão.
Претвориће се у масивну мећаву са оком у средини, као велики ураган.
Teve uma nevasca e o meu pai perdeu o controle do carro.
Zbog snježne oluje otac je izgubio kontrolu nad autom.
Antes disso, Suiça, onde fui apanhado por uma nevasca.
A pre toga u Švajcarskog. Upao sam u oluju.
Semana passada em Boston, 2.000 pessoas enfrentaram uma nevasca para ouvi-la ler.
Prošle nedjelje u Bostonu dvije tisuæe ljudi je èekalo na jebenoj meæavi da bi je èulo kako èita.
O avião deles ficou retido em uma nevasca em O'hare.
Njihov avion je zavejan na O'hari.
Como eu disse, essa era uma nevasca de três dias.
Kao što rekoh, oluja je trajala tri dana.
Aproxima-se uma nevasca, e com ela, ventos fortes.
a meæava pojaèava dok je snažni vjetar nosi.
A possibilidade de uma nevasca é ainda mais remota que a do asteróide.
Moguænost meæave je još manja nego da ovdje padne asteroid.
A menos que haja uma nevasca, ainda poderá vê-los.
Osim ako ne doðe do neke velike meæave još uvijek ih stigneš vidjeti.
Não devia ter dito que haveria uma nevasca.
Nisam trebao reæi da æe biti snježne meæave.
Sei que é cedo, mas o rádio diz que pode vir uma nevasca, então estava pensando que poderíamos trabalhar no caso algumas horas e sair cedo, antes que o trânsito vire uma loucura.
Znam da je rano, ali na radiju javljaju da bi se ovo moglo pretvoriti u meæavu, pa sam mislila da bi mogli da radimo na sluèaju par sati, a onda da odemo ranije, pre nego što nastane haos u saobraæaju.
Tem uma nevasca a caminho, a Árvore do Pozinho Mágico está em perigo.
Hladnoæa se premešta i Drvo Zvezdane Prašine je u opasnosti. To sve objašnjava.
É uma nevasca, frio o suficiente para atravessar
Ako je kod vas hladno, to je dovoljno da preðemo.
Uma nevasca especial para você e sua esposa.
Nazovi to "Meæava specijal". Sa ženom si?
Mas muitos, muitos anos atrás... Uma nevasca caiu pela cidade.
Ali pre puno godina grad je prekrio snežni prekrivaè.
Seu pai te acordou e estava uma nevasca.
Otac vas je probudio, ali je bila meæava...
Uma nevasca e tanto em pleno julho, né?
Прави дрекавац у јулу, зар не?
Se houvesse uma nevasca, precisariam consertar e você seria preso.
ledene oluje jednako servisna služba, jednako vi u lisicama.
Uma nevasca prendeu metade da tropa atrás das linhas alemãs.
Мећава је заробила пола батаљона иза немачких линија.
Tive que desviar da minha rota porque houve uma nevasca esse ano.
Moram da zaobiðem deo puta zbog snega.
Em sua volta da missão, perdeu-se durante uma nevasca.
Na putu natrag s misije, izgubio se u meæavi.
Washington não via uma nevasca dessas no Dia de Ação de Graças há décadas.
U Washington D. C.-ju ovakav snijeg nije pao za Dan zahvalnosti desetljeæima.
Considerando que tem uma nevasca acontecendo, muitos caras caminham por aí, você não diria, major?
S obzirom da je meæava, puno likova šeta okolo, zar ne bi rekao majore?
Mas estamos presos no lado de errado de uma nevasca, então parece que você vai ter de ficar conosco.
Zapeli smo na pogrešnoj strani meæave. Izgleda da ste zaglavili sa nama.
Mas eu gostaria de propor que não recriássemos a batalha de Baton Rouge, durante uma nevasca na casa de Minnie's.
Ali èvrsto predlažem da ne rekonstruišamo bitku kod Baton Ruža, tokom meæave u Mininoj Galanteriji.
Então o que essa vadia tem, pra levar um homem atravessar uma nevasca, matar a sangue frio, eu não sei.
Kakve èini ova kuèka ima, koje bi naterale èoveka da izdrži meæavu i hladnokrvno ubija? Uveren sam da ne znam.
Mas estamos no lado errado de uma nevasca, então parece que terá de ficar conosco.
Izgleda da ste vi zaglavili sa nama. - Moram da zabijem još jednu.
Você sabia que uma tempestade pode ser uma nevasca ou um "Blitzkrieg", um acesso de raiva?
A to može biti meæava, blickrig, napad ili gnev. Oluja èak ima i oèi.
Nunca vi uma nevasca capaz de me perturbar.
Nikad nisam naleteo na meæavu koja me je omela. Loše je.
Uma nevasca repentina destruiu as câmeras e o sistema de segurança.
Iznenadna meæava je pogasila kamere i sigurnosni sustav.
Estamos esperando uma nevasca nas próximas horas...
Oèekujemo meæavu narednih 12 do 14 sati...
Pessoal, o radar Doppler diz que entrarão em uma nevasca.
Doplerov radar kaže da izlazite praktièno u meæavu.
Quilômetros de floresta, muitos policiais putos da vida, e uma nevasca chegando.
Много националне шуме, стотине љутих полицајаца, и мећава која се брзо шири.
Bem, trabalhando da maneira segura com que nós hoje trabalhamos, as chances de um acidente acontecer e alguém acidentalmente criar, digamos, uma superbactéria são as mesmas de uma nevasca acontecer no meio do deserto do Sahara.
Pa, pošto radimo sa bezopasnim organizmima, što je uobičajeno, šansa da se dogodi nesreća i da neko slučajno stvori nešto nalik na superbubu, to je moguće, bukvalno, koliko i mećava usred pustinje Sahare.
Mas foi nesse momento que senti o vento soprar forte pelo vale e me atingir, e o que começou como uma neve fina logo se tornou uma nevasca, e comecei a perder a percepção de onde estava.
Ali u tom momentu sam osetio nalet vetra kroz dolinu i ono što je počelo kao susnežica ubrzo je postalo prava mećava i počeo sam da gubim osećaj za to gde se nalazim.
1.7527570724487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?